Machine Translation Challenges to the Interpreting Industry

Last month, we published a short video showing how machine translation can be scary. This time machine translation challenges to the interpreters, and to the translators of course. I will just quote what I said last month because I have still the same attitude towards machine translation:

“This application may seem scary at first sight; however, I don’t think that any machine translation can replace the human touch. I don’t think any machine can understand the cultural context of a text. This application may be useful to get an insight about a text but it can not be used as a professional translator. Do you also share my ideas?”

Advertisements

2 responses to this post.

  1. J’aime vraiment votre article. J’ai essaye de trouver de nombreux en ligne et trouver le v?tre pour être la meilleure de toutes.

    Mon francais n’est pas tres bon, je suis de l’Allemagne.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: